公立大学法人名古屋市立大学

文字サイズ

English

留学生の方へ

日本語講座(正課科目・課外)

正課科目

名古屋市立大学では正課科目として以下の日本語科目を用意しています。

授業の種類
日本語リーディング・リスニング(上級・中級)[Japanese Reading/Listening:Advanced or Intermediate ]

教科書、新聞等を読む力、日本語の講義を聞く力をつける

日本語ライティング(上級・中級)[Japanese Writing:Advanced or Intermediate]

宿題やレポートを日本語で書く力をつける(→学期末にジャーナルを刊行する)

日本語ディスカッション[Japanese Discussion]

日本の時事問題について新聞などを読み、発言・討論をする力をつける(→学期末に日本人学生とディスカッションをする)

日本語プレゼンテーション[Japanese Presentation]

あるテーマについて発表をする力をつける(→学期末に公開プレゼンテーションをする)

時間割
時限 月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日
前期

4月
|
8月
1限
9時00分~
10時30分
日本語リーディング・リスニング1(上級) 日本語ライティング1(上級)
2限
10時40分~
12時10分
日本語リーディング・リスニング1(中級) 日本語ライティング1(中級)
日本語ディスカッション1
3限
13時00分~
14時30分
日本語プレゼンテーション1
4限
14時40分~
16時10分
日本語プレゼンテーション1 日本語ディスカッション1
後期

9月
|
2月
1限
9時00分~
10時30分
日本語リーディング・リスニング2(上級) 日本語ライティング2(上級)
2限
10時40分~
12時10分
日本語リーディング・リスニング2(中級) 日本語ライティング2(中級)
日本語プレゼンテーション2
3限
13時00分~
14時30分
日本語ディスカッション2
4限
14時40分~
16時10分
日本語ディスカッション2 日本語プレゼンテーション2
履修について

(1)交換留学生は1学期に4科目、1年間に8科目まで履修し、単位を修得することができます。
(2)外国人大学院生・研究生は原則として、1学期に2科目まで聴講することができます。(単位修得はできません。)聴講には日本語能力試験N3程度の日本語運用能力(日常的な場面で使われる日本語をある程度理解することができる)が必要です。日本語能力試験を受験したことがない方は、各授業の最初に担当教員の面接を受けていただきます。その結果、基準を満たしていない場合は受講できないことがあります。
(3)私費外国人留学生(学部生)については所属学部の履修要項に従い、必要な科目を履修してください。
(4)「日本語リーディング・リスニング」「日本語ライティング」については、私費外国人留学生(学部生)は上級クラスを履修します。交換留学生、外国人大学院生・研究生は中級クラスの履修を原則とし、レベルの高い学生については担当教員の了解があれば上級クラスの履修を認めます。

課外

課外日本語講座 No Credit Japanese Classes for International Students

(1)目的 Aim
主に大学院生に対して個々の日本語能力に応じた日本語学習の機会を提供することにより、日常生活や授業での言葉の障害の低減を図るもの。
This Japanese class offer chance for International students( including graduate students, research students, exchange students) to improve their Japanese ability and reduce the anxiety of their lives and classes.

(2)対象者 Applicant Eligibility
外国人留学生(大学院生、研究生、交換留学生)
International students(graduate students, research students, exchange students)

(3)レベル Level
前期(4月から6月):初級・中級クラス
Spring semester(April to June):Beginner and Intermediate
後期(11月):中級クラス・上級クラス
Fall semester(November):Intermediate and Advanced

(4)受講料 Fee
無料 free of charge

(5)単位 Credit
日本語の単位認定はしません。No credit for this class

(6)申込み Application
募集時期に国際交流センターが募集をかけますので、必要な書類を締切日までに提出してください。
前期の募集は3月頃、後期の募集は10月頃行います。
After International Exchange Center announce recruitment of this class, please submit the necessary form by the deadline.
Recruitment will be announced around March for Spring semester and October for Fall semester.

【問合せ For More Info】
学生課 国際交流係/国際交流センター(滝子キャンパス)
TEL:052-872-5067
MAIL: iec[at]sec.nagoya-cu.ac.jp
※スパムメール防止のため@を[at]にしています。送信の際は[at]を@(半角)に置換して下さい。
International Affairs Office /International Exchange Center (Takiko Campus)